en fy eu mk sl ga
De Brulloft
15 readers
Orizjineel kreaasjewurk

De Brulloft is the title of the piece that Karen Bies wrote during her stay in Ireland in 2018 as a guest of Focail Eile – Other Words.

Karen Bies

2019-01-11 17:47

Read Work

It lan tusken oarloggen
8 readers

'It lân tusken oarloggen' is de Fryske oersetting fan it wurk dat Zdravko Duša yn de simmer fan 2016 makke doe't er as skriuwer syn ferbliuw hie in Bitola, Masedoanje.

Zdravko Duša

2018-12-18 13:16

Read Work

Nóra (fy)
6 readers

Toanielskriuwer Diarmuid de Faoite skreau it stik Nóra tidens syn ferbliuw yn de Masedoanyske stêd Bitola yn de simmer fan 2017. De Fryske oersetting is fan Janneke Spoelstra.

Diarmuid de Faoite

2018-09-19 09:35

Read Work

Trijelûk
9 readers

‘Trijelûk (iepeningspassaazjes)’ is de Fryske oersetting fan ‘(opening passages from) Triptych, a novella in three voices’, skreaun troch Cathal Póirtéir tidens syn ferbliuw yn Maribor, Slovenië yn de hjerst fan 2016. De oersetting is makke troch Janneke Spoelstra.

Cathal Poirtéir

2018-05-16 11:11

Read Work

Trijehoeken
7 readers

'Trijehoeken' is de Fryske oersetting fan it koarte ferhaal 'Triangles', skreaun troch Marija Makeska tidens har ferbliuw yn Ljouwert, Fryslân, yn de hjerst fan 2016. De oersetting is makke troch Janneke Spoelstra.

Marija Makeska

2018-02-20 09:55

Read Work

Download OW flyer